「定家に会いに」5(ゴール) [短歌]
「定家に会いに」5(ゴール)
小倉山二〇一八夏の色定家にあひたるひるぞうれしき
To see Teika 5 (goal)
At Mount Ogura
Year of 2018 in the color of summer ;
How happy to see Teika's spirit
In the broad daylight.
(京都嵯峨野、小倉山のふもとから中腹に建っていた定家別荘地跡にある常寂光寺にて。時雨亭跡地の石碑などあり。定家はこのゴージャスな別荘地で、「新古今和歌集」などを編集したと言われる)
「定家に会いに」4 [短歌]
「定家に会いに」4
目覚めれば青いもみぢをふく風に水無月のゆめいとゞふりゆく
To see Teika 4
When I wake up from a nap,
The wind that blows through
The green leaves of maple,
The dream of June slips
Farther and farther away.
「定家に会いに」3 [短歌]
「定家に会いに」3
獣のまなざしはひかりばかりをゆくへとて茄子より冴える真昼の空
To see Teika
Only the look of the animal,
Still bright, indicates
Where the light went :
The brightness of the midday sky
Is clear to bear than the flower of the eggplant.
****
「定家に会いに」2 [短歌]
「定家に会いに」②
見わたせば花ももみぢも青のなか二〇一八夏のベランダ
To see Teika 2
In this wide landscape
There are trees as maple
All of green now
2018 summer in my veranda.
****
(写真は、拙宅ベランダよりの眺め、定家自筆「明月記」(ドナルド・キーン著「日本文学の歴史4」(中央公論社)より)