SSブログ

【詩】 「愛されるために、ここにいる」 [詩]

【詩】 「愛されるために、ここにいる」

 

どんなに深い考えを持っていても

犬という外形を抜け出すことはできない

人間もまた

その形が亡びてしまえば

すべて終わり

無へ帰っていく

疲れた中年男と、

自分の結婚式のためにタンゴを習うことにした女は、

男のアパルトマンの向かいにある

ダンス教室で出会った

原題は「Je ne suis pas là pour être aimé」、「愛されるために、ここにいるわけではない」と、

邦題とは反対の意味になってしまうのだが、

とりようによっては、

愛されるために、ここにいる「わけではない」の、

「わけではない」が省略されているとも考えられる

女は男の家に、はじめて招待され、ソファに並んで二人で

お酒、ワイングラスより小さな足つきグラスだから、

なにかもっと強いリキュールのようなものだろうか

それを女は飲み干し、それから……

男が切り出すのだ──

習っているタンゴのステップを。両手の指を足に見立て、

目の前で動かして見せる。

「こうだった?」

「ちがう。こうよ」

女も同じように両手の指を使い、スクェアのステップを

示してみせる──

「パッソ、パッソ、パッソ……

「あ、そうか」指で真似して、「パッソ、パッソ、パッソだね」

「ちがう。パッソ、パッソ、パッソよ」

「わかった。パッソ、パッソ、パッソか」

「そう」

それから──

観客が期待するようなことは何も起こらない

「お休みなさい」と言って女は帰る。

男には老人ホームに父親がいて、

90%カカオチョコを、男が買ってくるのを待っている。

「だめだ、90%でないと」

父親は無愛想だが、実は──

父親は死に、男が父のホームの部屋を片付けていた時

粗末なクロゼットのなかに、

男が学生時代に獲得したサッカーだったかの

優勝カップを大事にしまっていたのを知る

「愛されるために、ここにいる」

のを、男は知る

aimé(愛される)」という受け身の形は、

愛される対象が、男性であることを示している

私は、自分の犬が、ある日ピノキオのように、

 

人間の言葉をしゃべりだすという場面を夢想する

 

 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。