【詩】「金星応答なし、パパからの手紙」 [詩]
「金星応答なし、パパからの手紙」
1908年、シベリア中部に落下したツングース隕石には、磁気コイルが入っており、情報が収められていた、という、「古い物語」は、「新しい物語」に置き換えられたら、磁気コイルはどんなものになるのか? 情報を収める装置として人類が考えたのは、せいぜい、0と1からなる信号を極小回路盤に配置することである。これからして、ものすごく「古い」とは言えないか?──
パパからの手紙は鏡に書かれており、書かれているのは通常の文字ではない。脳が睡眠と覚醒のあいだを往復するとき見える像である鏡に、ガウンを着たパパの姿が、1/2秒映る。すでに長い時間だ。だが、私は、そのなかに、なんら情報を読むことはできず、ただ、パパからの手紙だと認識するだけだ。──
かくして、宇宙船は、火星ではなく、金星に向かうことになった。それは21世紀のハナシ。32世紀では、千メートルの長さの巨大宇宙船に乗って、人類は、マジェラン星雲を目指す。物質と、
記憶の、物と魂の問題さえ解決できず、人類はさまよう。──
57世紀。いまだ、愛の物語を信じる人々がいて──
102世紀。かつての太陽は、まだ燃え尽きずにいて──
305世紀。いまだ、世紀の概念は採用されていて──
人類は、どんな姿をとっているのか。
それは、われわれには見えない。想像もつかない。
My daughter...
そのとき、世界は突然終わるのだ。
誰も予想しないその時。
Cette feinte initial ne dure qu'un《instant》.*
建久七年、西暦1196年、おれは33歳になった。四月廿三日、陰、巳後雨降、巳時着束帯、随身二藍袴、童萌木紅梅袙着之、牛童、參大炊殿、車即女房見物出車料献了、又舊車送宮女房許了、
あらざらむ後(のち)の世までをうらみてもその面影をえこそうとまね
あらざらむこの世のほかの思ひ出に今ひとたびの逢ふこともがな (和泉式部)
西暦30401年、おれは女になっていた。だが、「西暦」になんの意味があるのか? いや、それこそ、パパからの手紙に違いない。
****
* Henri Bergson "Matiere et memoire" 第1章の註1より
【詩】「何かいいことないか子猫チャン(What's new pussycat?)」 [詩]
「何かいいことないか子猫チャン(What's new pussycat?)」
壇之浦を鉄橋から見たことがある。青緑の水がいくつも渦を巻いていた。こんな渦に巻き込まれたら、二度と水中から頭を出すことは難しいだろう……と思った。そう、あんとくちゃんは、祖母に抱かれ、たった満六しゃいで、その壇之浦に沈んでいったんだ。さぞかし怖かったことだろう。さぞかし苦しかったことだろう。そんなことがあったとも知らないぼくは、22しゃいの文学青年で、歌をつくるのに夢中になっていた──。その、
数ヶ月後から、
亡霊が出るとのウワサがたった。霊を鎮めるために、神社が
建立された。その名を、今では赤間神社という。
怨霊というのは、生きている人間に取り憑いて、いろいろ、災いをもたらす。それは仏教の思想ではない。それは、中国の宗教、『荘子』、『春秋左氏伝』、『墨子』に見える。鎮魂は、『雲笈七籤』『後漢書』……
私はこの間、日記を書かず、九条兼実が書いていた。元暦二年(1185年)3月24日、平家一門は壇之浦に消えた──。
そんな物語を琵琶法師が語る。すべて暗記している。そう、まるで、オデュッセウスの物語をそらで語るホメロスのよう。あれも、海の物語だった。魔女に呪いをかけられ、トロイアの帰り道、十年漂流するのだった。一方、『イリアス』の物語では、アイネイアスは、戦火のトロイアを逃れ、イタリアを目指す。ローマを建国するために。ひとりの美女のためというよりは、物資や奴隷を得るための戦争だったが、多くの命が失われたにもかかわらず、ここには怨霊はない。いや、いる。むしろこちらの思想が、中国へ伝わったか。海の潮のように、思想はめぐる。
世中はたゞかげやどす真澄鏡(ますかゞみ)見るをありともたのむべきかは
何かいいことないか子猫チャン
【詩】「愛されたもの」 [詩]
イーヴリン・ウォーの小説に、たしか「Loved one」なる題名のものがあって、それは、「愛されたもの」と訳されているときもあれば、「囁きの霊園」と訳されているときもある。「霊園」の物語である。導入は、有閑族たちのたわいのないおしゃべりからはじまる……いつしか、でんちゃん*の今日の詩のように、霊園に入っている。そこで、働いている男。墓地ではたいてい男が働いている。女は働いていない。西洋の墓地では、たいてい年寄りの墓掘りがいて、「よいこらさ、ラムがひと瓶と」などと歌っている。昔の、秘密のハナシを知っていたりする。すでにして、ジャック・ヒギンズ『鷲は舞い降りた』。アガサ・クリスティの『運命の裏木戸』は、おしまいまでいっても、結局、犯人は誰なのか? 事件はどんな事件だったのか? よくわからない。そのように、物語は会話の向こうに見え隠れし、突然終わる。果たして、ウォーのこの小説、結末にはぎょっとさせられる。ぎょっとさせられながら、笑わざるを得ない。どんなに残酷な事実にも。
****
*でんちゃんー詩人細田傳造氏
【訳詩】ルネ・シャール「かたちの共有」ⅩⅠ [訳詩]
【訳詩】ルネ・シャール「かたちの共有」
ⅩⅠ
たぶん内戦とは、魔力を持つ死の鷲の巣? おお、死の未来を飲み干すものを輝かせながら。
****
RENÉ CHAR "PARTAGE FORMEL"
ⅩⅠ
Peu-être la guerre civil, nid d'aigle de la mort enchantée? Ô rayonnant buveur d'avenir mort !
【詩】「朝起き詩」 [詩]
「朝起き詩」
ねむけまなこで、でんちゃん*の詩を読んだ。なんかえじゃくしょんぽい。おんなも「あさだち」みたいなのはあります。生理的にいえば、膀胱がまんぱいで、しげきされ、よからぬことを考えてしまうこと。いま、この「詩」のタイトルを、「朝起き詩」としたが、時間は、昼の12時半でした(爆)。それでも、自分にとっては朝。寝たのは、朝の5時すぎ。そして、カレの声を聴きながら寝たのだった。あー、さいこーだったなー。カレの低く、かすれた、声。あたりまえだろ、Jacques Derridaさまだ。Audible.comにあったのだ。「著者自身が読む、ジャック・デリダ」。そう、これを探していたのだ。やっぱり、あった! さっそくダウンロード。5時間自著朗読が、24ドルちょい。悪くない。現代思想な寝つき。みんなデリダとかいうが、まったく理解してないと思う。デリダなどと言いながら、旧来の構造の文章を書いている(笑)。デリダをわかっていたら、もうそんな文章書けないはずだ。テキスト意識を持たねばね。そう、宇宙は広大なテキストなんだよ、でんちゃん。きみは正しいんだよ。
T.S.エリオットは、17世紀のイギリス詩人、ベン・ジョンソンについて書いている。「ジョンソンの詩は表層的である。ということは、勉強せねばわからない。われわれが17世紀のロンドンへ行くのではなく、ジョンソンを、われわれの時代に連れて来るのだ」
エリオットはテキスト意識を持った最初の詩人で、ゆえに、「現代詩」はエリオットより始まる。エリオットの散文も読まないで、現代詩うんぬん言ってほしくないね。「ボードレールは散文がすぐれている」と、エリオットは言っている。
あー、けふも、現代詩な「朝」になってしまったな。
****
*でんちゃんー詩人、細田傳造氏。